以文本方式查看主题 - 奈何桥 (http://bottod.com/bbs/index.asp) -- 储藏室 (http://bottod.com/bbs/list.asp?boardid=19) ---- Telegraph Road - Dire Straits (http://bottod.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=19&id=267) |
-- 作者:判官 -- 发布时间:2005-02-02 13:37:26 -- Telegraph Road - Dire Straits 老子《道德经》云:大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。见证一下所谓的文明的兴起吧,Mark老先生是道家传人。 Telegraph Road - Dire Straits 电报公路 - 恐惧海峡 A long time ago came a man on a track 很久以前一个人循小路走来 Walking thirty miles with a pack on his back 背着他的行囊跋涉了三十英里 And he put down his load where he thought it was the best 然后他在中意的地方放下了他的行囊 Made a home in the wilderness 在荒野中建造他的家园 He built a cabin and a winter store 他盖了间小屋,还有间储藏室 And he ploughed up the ground by the cold lake shore 他开垦了冰冷的湖畔 And the other travellers came riding down the track 然后其他的旅行者也循着路来了 And they never went further, no, they never went back 他们没有走得更远,也没有再返回 Then came the churches then came the schools 然后教堂来了,学校来了 Then came the lawyers then came the rules 然后律师来了,规则来了 Then came the trains and the trucks with their loads 然后火车卡车都装着货物来了 And the dirty old track was the telegraph road 肮脏的小路现在是电报公路了 Then came the mines, then came the ore 然后矿井来了,然后矿石挖出来了 Then there was the hard times then there was a war 然后是艰难的岁月,然后又是战争 Telegraph sang a song about the world outside 电报机歌唱着外面的世界 Telegraph road got so deep and so wide 电报公路变得如此深远宽阔 Like a rolling river. . . 宛如滔滔江水 And my radio says tonight it’s gonna freeze 我的收音机播报着今夜将要上冻 People driving home from the factories 人们驾车从工厂回家 There’s six lanes of traffic 六条交通干线 Three lanes moving slow... 有三条在堵车... I used to like to go to work but they shut it down 我习惯了工作但是工厂倒闭了 I got a right to go to work but there’s no work here to be found 我有权利工作但是这里已找不到工作了 Yes and they say we’re gonna have to pay what’s owed 是的他们说“我们会付清欠账” We’re gonna have to reap from some seed that’s been sowed “我们将会从耕耘中得到收获” And the birds up on the wires and the telegraph poles 电线和电线杆上的鸟儿 They can always fly away from this rain and this cold 他们总是可以从这凄风冷雨中飞走 You can hear them singing out their telegraph code 你能听到它们唱出它们的电报码 All the way down the telegraph road 在整个电报公路的沿途上 You know I’d sooner forget but I remember those nights 你知道我该很快忘记但是我记得那些夜晚 When life was just a bet on a race between the lights 当生命只是时光历程中的赌赛 You had your head on my shoulder you had your hand in my hair 你枕着我的肩抚着我的头发 Now you act a little colder like you don’t seem to care 你装作有些冷淡,似乎你并不在意 But believe in me baby and I’ll take you away 但是相信我,我会带你远走 From out of this darkness and into the day 离开这黑暗走进日光中 From these rivers of headlights these rivers of rain 离开灯光和雨水的河流 From the anger that lives on the streets with these names 离开生活在那些人中间的愤怒 ’cos I’ve run every red light on memory lane 因为我搜遍了记忆 I’ve seen desperation explode into flames 只看到绝望爆发的火焰 And I don’t want to see it again... 而我再也不想看到那些 from all of these signs saying sorry but we’re closed 虽然一路悲伤的叹息,但是我们就快要到达了 All the way down the telegraph road 穿过这电报公路 |